気をつけろ!日本と似ているが全く違うぞ!間違いやすいサッカー用語集

間違いやすいサッカー用語集

  • Juggling/ リフティング

(英語でリフティングではありません)

 

  • Header/ヘディング

( ヘディングではありません)

 

  • Chip Shot/ループシュート

(ループシュートではありません)

 

  • Away/クリアしろ

(クリアではありません)

 

  • Additional time/ロスタイム

これには色々と言い方があります

  • Extra time/ロスタイム

 

 

その他にも日本で習う言葉と似ている英語はたくさんあります

 

  • Flat back/フラット3
  • Final ball /スルーパス
  • Through ball/スローイン
  • Bicycle kick/オーバーヘッドキック
  • First team/first grade/トップチーム
  • Fitness coach/フィジカルコーチ
  • Coach/監督
  • Full back/サイドバック
  • Line up/スタメン
  • Defensive half/ ボランチ
  • Set piece/セットプレー
  • Curl/カーブ

 

間違ったフレーズではなく、正しいフレーズを使いましょう。

チームメイトに日本でいう英語を伝えてみても面白いかもしれません。

何が違うのかわかると思います。

海外サッカー情報をYouTubeで配信

海外でプレーするサッカー選手達と海外サッカー情報を発信しています。少しでも興味のある方は是非ご覧ください。チャンネル登録も忘れずにお願い致します🙇‍♀️⬇️

九州男児TAKAOがLINE公式アカウントに登場!!

シドニーのお得な情報を受け取るには、下記のリンクから友達登録をお願いします!

毎日ブログを配信中!!

 

 

シドニー観光情報はコチラ

 

英語を学びたい方はコチラ

 

https://www.facebook.com/kyusyudanji.takao/